‘t Is lang geleden, maar deze week zag ik nog een opschrift op een camionette waar ik wat langer bij bleef stilstaan. Er passeerde mij namelijk een bestelwagentje van een slachthuis waarop te lezen stond:
“islamitisch slachthuis – abattoir islamique
isla-meat“
Goed gevonden toch? Islamiet/isla-meat…
En dan nog mooi bovenaan in ‘t Nederlands en in ‘t Frans, en dan daaronder eigenlijk in ‘t Engels.
Awel dat vind ik inderdaad ook een originele slogan! Bewijs dat mits een vlugje creativiteit het ook anders kan.
Ondertussen maken wij toch maar mooi reclame voor “isla-meat”.
Leuk.
Wat ik bvb ook goed vind is, Seaking (je weet wel de Helicopter die een beetje koning over de zee pleegt te zijn, maar ondertussen zoekt).
Het vleeseiland, muahaha.
Soms kan taal heel treffend zijn…
Mo-slim gevonden dat dat is!
Goed gevonden!
Ik zag gisteren dit nog staan op een erg vuile achterruit:
“It’s a dirty job, but someone should do it”
>> Christophe:
Hee, nog nooit zo bekeken!
>> buddha, Bart, xixarro:
Lol!
geniaal gewoon!
Spelen met taal, niet gemakkelijk op zo’n dingen te komen.
Doet mij een beetje denken aan het grapje van Guy Mortier:
Vrachtwagenchauffeurs hebben daar een truck voor.
>> Rupert Reven:
Lol!